Outre l’allemand et le français, arte.tv est déjà disponible en anglais, espagnol, polonais et italien. Environ 20 % des visionnages proviennent déjà de pays autres que l’Allemagne et la France. Arte souhaite accélérer son développement européen. « Il ne s’agit pas seulement de traduire et de sous-titrer le contenu, mais surtout de localiser et d’adapter le catalogue de programmes aux pays cibles », selon Heike Hempel. Ce projet de développement a été accueilli favorablement par le président français Emmanuel Macron lors de sa visite officielle en Allemagne et par la ministre d’État allemande aux Médias Claudia Roth. L’article de la dpa rappelle qu’Arte bénéficie de fonds européens depuis 2015, utilisés non pas pour produire des contenus mais pour adapter les contenus existants. « Avec des ressources supplémentaires, nous pourrions élargir le catalogue de programmes multilingues et mettre en œuvre un concept qui vise à faire en sorte que tous les Européens puissent vivre l’expérience d’Arte » selon Hempel. Pour autant, la dirigeante rejette l’idée d’un changement des statuts d’Arte et des modalités de son financement : « Arte est et reste un projet de coopération franco-allemande. Nous considérons les fonds de l’UE comme des ressources supplémentaires grâce auxquelles nous pouvons rendre notre programme accessible à davantage de personnes en Europe ».
Lire l’article de la dpa